S c o t s   D i c t i o n a r y

     

        A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z    

    J

     


    j:

      The letter j is often pronounced to rhyme with "buy" rather that "bay".


    jag:

      To jag something is to prick it.
        He jagged his hand on the barbed wire.
      A jag is an instance of this.
      It can also mean an injection.
        The wean got a jag at school the day.
      Football teams with the word "Thistle" in their names are often nicknamed the Jags, most notably Partick Thistle.


    jaggy:

      Something that is jaggy is prickly or pointed.
        the narrow road between these dark jaggy heights
      A jaggy is also a stinging nettle.


    jaicket (pronounced jay-kit):

      A jaicket is a jacket.
        One's jaicket is on a shoogly nail.


    jakie (rhymes with flaky):

      In the Glasgow area jakie is a slang term for an alcoholic down-and-out.


    jalouse (pronounced ja-looz):

      To jalouse is to suspect or infer.
        I jaloused ye'd be wantin yer tea.


    jambo (pronounced jam-boh):

      A jambo is a nickname for a supporter of Heart of Midlothian football team, one of whose nicknames is the Jambos.
        Any time the Jambos string a few good results together half the folk in Edinburgh suddenly claim they've always been Hearts fans.
      The word comes from Jam Tarts (see below).


    Jam Tarts:

      Heart of Midlothian football team is nicknamed the Jam Tarts. The term is rhyming slang for Hearts, the informal name for the club, and probably also influenced by the traditional maroon colour of the team's shirts.


    jannie:

      A jannie is a school janitor or caretaker.


    jaup (rhymes with gawp):

      To jaup is to splash or spatter.
      A jaup is a splash or spilt drop.
        jaups of paint
      The word is onomatopoeic.


    jaur (rhymes with war):

      A jaur is a jar.
        See if ye can get the lid aff this jaur.


    jawbox:

      A jawbox is a kitchen sink.
      The word may come from the Scots jaw meaning to splash or pour.


    Jeddart snails:

      Jeddart snails are dark toffees made in Jedburgh, a town in the Borders.
        On trips to the Borders in the past I have always come home with a bag of native good things, occasionally lobsters but more often Selkirk bannock, Tweed salmon, and Jeddart snails.
      Jeddart is an early form of Jedburgh.


    jeelie or jeely (rhymes with mealy):

      Jeelie means jelly or jam.
        My gram used to give me jeelie pieces for my lunch.
      A jeelie-jaur is a jamjar.


    jeelie pan:

      A jeelie pan is a pan used in making jelly or jam.


    jenny:

      Jenny means alot of or a great number of.
      A tea jenny is someone, of either sex, who drinks a lot of tea.
      A jenny-a'-things is a small shop selling a wide variety of goods.


    jerseys:

      To sell the jerseys means to betray a cause.
        Our so-called representatives have gone and sold the jerseys again.
      The phrase comes from football where it is said of players who don't appear to be trying hard that they have sold the jerseys.


    jessie:

      A jessie is an effeminate, weak, or cowardly man.
        What are ye greetin for, ye big jessie?
        ...Shinty is not a game for jessies.


    jiggered:

      To be jiggered is to be exhausted or tired out.
        You come home jiggered some days, but the work's not so bad.


    jiggin:

      Jiggin is dancing or a dance.
        Who's all comin tae the jiggin?


    Jim or Jimmy:

      In the Glasgow area the name Jim or Jimmy is used informally to address any man not known to the speaker.
        Got the right time Jim?


    jing-bang (pronounced jing-bang):

      The hail jing-bang means the whole lot or everything.


    jings:

      Jings is a mild exclamation.
        Jings! I didn't know we weren't supposed to sit here.


    jink:

      To jink is to move swiftly or jerkily or make a quick turn in order to dodge.
        He jinked through from 20 metres out for a superb individual try.


    Jock:

      Jock is a slang word or term of address for a Scot. Many Scots, however, find these usages offensive.


    joco (pronounced jo-ko):

      To be joco is to be happy, relaxed, and self-satisfied.


    jorrie (rhymes with lorry):

      A jorrie is a marble.
        Who's for a game o' jorries?


    jotter:

      A jotter is a school exercise book.
        She wrote about the birthday party in her news jotter.
      To get one's jotters means to be sacked from a job.
        The proprietor thought too highly of the hard-working young man to give him his jotters.


    jouk (rhymes with book):

      To jouk is to duck or dodge.
        She jouked out the way of the snowball.
      A jouk is a sudden evasive movement.


    junior:

      A junior football team is a non-league side, affiliated to the Scottish Junior Football Association rather than the SFA. Such teams are collectively known as the juniors.
        He played junior football for a couple of years after his injury.
        ...The Junior Cup Final will again be shown live on TV this year.

        A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z    

    back to Scots Dictionary main page.


    Page Last Updated: 22 Sep 2017 at 03:34 UTC

    You are visitor since 29 Apr 2002

    page design & content copyright © 2004 Andrew S Harris
    return to britannia.org